Take It Easy!!

海外でフラフラしてるノマドの趣味ブログ。

【ネイティブが使う表現】~Let me get this straight~の意味。教科書では習わない日常英会話!!その14

「話がややこしくなってきたぞ

 ä½ãä½ã ãããããªã人ã®ã¤ã©ã¹ãï¼å¥³æ§ï¼

こんにちは、一匹わんこです♪

今回はシリーズ第14弾

 「Let me get this straight

です!!

(このシリーズでは留学中の私が日々学んでいる、日常会話でよく使われる生きた英語や面白い表現をとても簡潔に紹介していきます。第1弾をまだご覧になっていない方はこちらからどうぞ↓ 

ippikiwannko.hatenablog.com

「Let me get this straight」

 の意味は

「(私に)今一度はっきりさせて?、整理させて?

 というニュアンスで覚えましょう。

話がややこしくなってきて、話をまとめたり整理したくなった時に使用します。

 さっそく例文をみてみましょう!!

 

例文

Let me get this straight.

 We need three books, right?

ちょっと整理させて

 僕たちは本が3冊必要なんだよね?」

 

Let me get this straight.

   You're stealing my hat?

 「このことを整理させてくれ。

 お前は俺の帽子を盗もうとしてるのか?」

 (個人的に好きなドラマのセリフです)

 

 

おまけ

「Let me ~」

「私に~をさせて」

という意味なので一緒に覚えておきましょう。

例文

Let me read this book!

「この本を私に読ませて!」

 

Let me get this straight は直訳すると

「私にこれをまっすぐにさせてほしい」

となるのでそこから

「(このことを私に)はっきりさせてほしい」

というニュアンスになるということです!

 

まとめ

ということでまとめに入ります。今回の英語フレーズは

「Let me get this straight」 

「(私に)今一度はっきりさせて?、整理させて?」

というニュアンスの意味でした。

 

覚えられましたでしょうか?

 

こんな風に当ブログの

「教科書では習わない日常英会話」

シリーズでは留学中の私が学んだ、教科書では習わないけど日常でよく使われるフレーズをとても短く簡潔に紹介しています。

これからもゆっくり少しずつ紹介していきますので、続きが気になる方はぜひ↓の読者登録ボタンをぽちっとよろしくお願い致します!!

発音の矯正

 日本人の多くが正しい発音ができないため英会話に苦労している人が多い気がします。(例えばLとRの発音ができないために、Rightと言っているのにLightと聞き取られてしまうなど。)

 そんな発音矯正にとても役に立つのがフォニックスというトレーニングです。ネイティブ圏の子供たちが幼い頃から習う発音の仕方で、私も下記の教本を一通り読むだけでとても発音が良くなりました。リンクを張っておきますで良ければ是非チェックしてみてください♪


フォニックス〈発音〉トレーニングbook はじめての大人向けliveフォニックス! (CD book) [ ジュミック今井 ]

それでは一匹わんこでした!

 

↓☆マークをぽちっと押していただけるだけで、とてもモチベーションに繋がるので良ければよろしくお願い致します!!

また次の記事でお会いしましょう♪

 では♪