全てに一石投じるブログ

国立大卒、超大手企業元社員で海外在住の筆者が、筆者にしかない独自の視線で海外留学や英語、就職活動や社会、ブログでの稼ぎ方など役立つ情報を発信します。

【ネイティブが使う表現】~piece of cake~の意味。教科書では習わない日常英会話!!その1

「留学生が日々学んだ生きた英語を紹介します!!」

ã·ã§ã¼ãã±ã¼ã­ã®ã¤ã©ã¹ã

 こんにちは、一匹わんこです♪

 英語学習者必見の企画始動です!!

 その名も

「教科書では習わない日常英会話」

シリーズです!!

 

 今フィリピンに留学中でこの後はオーストラリアへ行く予定なのですが、毎日日本の英語の授業では習ったことのないような英語を学んでいます。

ですが、それらは海外ドラマなどではよく聞くフレーズなのです。

 

 ということで、このシリーズでは私が日々学んでいる、日常会話でよく使われる生きた英語や面白い表現をとても簡潔に紹介していきます。

教科書的な英語ではなく、実際にネイティブの方が使っている英語を学びたいという方、少しずつゆっくり覚えていきたいという方、皆さんと一緒に英語を楽しく学べると嬉しいです。よろしくお願い致します!

 

 第一弾は

 「piece of cake」

 です。

 意味は

「楽勝!!」

 という意味ですね。

 良く日常会話や海外ドラマなどで耳にします。

 例文を挙げてみましょう。

 

例文

① I finished my math test in just 10 minnitues. It was a piece of cake!!

「数学のテスト10分で終わったわ。楽勝やった!」

 

② The entrance exam is a piece of cake!! Don't worry about it.

「入学試験めっちゃ簡単やで!!心配せんでええよ。」

 

 

これと同じ意味の言葉で

「(as) easy as pie」

というものもあります。この機会に一緒に覚えておきましょう!!

 

例文

① You should have no trouble passing  the entrance  test. It's as easy as pie!

「入学試験なんて何の問題もないで!あんなんめっちゃ簡単や」

 

最初の (as) ですが付いてる例文、付いていない例文どちらもあったので、どちらでも良いみたいですね。

ですが、付いている例文の方が多かったです。

 

 

まとめ

ということでまとめに入ります。今回の英語フレーズは

「piece of cake」  「(as) easy as pie」

でどちらも

「楽勝!!」

という意味でした。

 覚えられましたでしょうか?

 こんな風に実際の会話や海外ドラマなどで学んだ生きた英語をこれからもゆっくり少しずつ紹介していきますので、続きが気になる方はぜひ↓の読者登録ボタンをぽちっとよろしくお願い致します!!

発音の矯正

 日本人の多くが正しい発音ができないため英会話に苦労している人が多い気がします。(例えばLとRの発音ができないために、Rightと言っているのにLightと聞き取られてしまうなど。)

 そんな発音矯正にとても役に立つのがフォニックスというトレーニングです。ネイティブ圏の子供たちが幼い頃から習う発音の仕方で、私も下記の教本を一通り読むだけでとても発音が良くなりました。リンクを張っておきますで良ければ是非チェックしてみてください♪


フォニックス〈発音〉トレーニングbook はじめての大人向けliveフォニックス! (CD book) [ ジュミック今井 ]

それでは一匹わんこでした!

↓☆マークをぽちっと押していただけるだけで、とてもモチベーションに繋がるので良ければよろしくお願い致します!!

また次の記事でお会いしましょう♪

 では♪